<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">mindFULL.station: insulting-generation에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.zfbe.com/station/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.zfbe.com/station/" />
  <subtitle type="html">꿈과 일상의 환승역, mindFULL.station</subtitle>
  <updated>2009-01-02T12:27:37+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">JuneYin님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1109" />
    <author>
      <name>(JuneYin)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1109</id>
    <published>2006-11-24T00:07:38+09:00</published>
    <summary type="html">왜 기다려 왔잖아 모든 삶을 포기하는 소리를
이 세상이 모두 미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네

거 자식들 되게 시끄럽게구네 그렇게 거만하기만한 주제에
거짓된 너의 가식때문에 너의 얼굴가죽은 꿈틀거리고
나이든 유식한 어른들은 예쁜인형을 들고 거리를 해메 다니네
모두가 은근히 바라고 있는 그런날이 바로 오늘 올 것 만 같아
검게 물든 입술 정직한 사람들의 시대는 갔어
숱한 가식속에 오늘은 아우성을 들을 수 있어
왜 기다려 왔잖아 모든 삶을 포기하는 소리를
이세상이 모두 미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네

부러져 버린 너의 그런 날개로 넌 얼마나 날아갈 수 있다 생각하나
모두를 뒤집어 새로운 세상이 오길 바라네

너의 심장은 태워버리고 너의 그 날카로운 발톱들은 감추고
돌이킬 수 없는 과거와 모두가 잘못되어 가고 있는데

검게 물든 입술 정직한 사람들의 시대는 갔어
숱한 가식속에 오늘은 아우성을 들을 수 있어
왜 기다려 왔잖아 모든 삶을 포기하는 소리를
이세상이 모두 미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네

바로 오늘이 두개의 달이 떠오르는 밤이야
네 가슴에 맺힌 한을 풀 수 있기를... 오늘이야 

서태지 - 시대유감

이걸로 끝날 듯...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1110" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1110</id>
    <published>2006-12-01T20:11:11+09:00</published>
    <summary type="html">-_-b</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Ragnarok_*님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1111" />
    <author>
      <name>(Ragnarok_*)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1111</id>
    <published>2006-11-24T07:16:26+09:00</published>
    <summary type="html">아 시대유감-_-b

...뭐 항상 눈에 띄는 애들은 한정되있기 마련이니까,</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1112" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1112</id>
    <published>2006-12-01T20:11:34+09:00</published>
    <summary type="html">사실 나는 &#039;세&#039;대유감을 하는 걸 비판한 거지만[...]</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ragnarok님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1113" />
    <author>
      <name>(ragnarok)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1113</id>
    <published>2006-12-02T19:48:01+09:00</published>
    <summary type="html">뭐 시대유감이나 세대유감이나,

지금의 &#039;시대&#039;는 기성세대들의 전유물일테니.



(...맞나?ㅠ)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1114" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/insulting-generation#comment1114</id>
    <published>2006-12-02T21:59:25+09:00</published>
    <summary type="html">그러니까 세대유감이 출몰하는 시대에 유감이라는 뜻이구만,;;</summary>
  </entry>
</feed>
