<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">mindFULL.station: 약-혹은-독이-되는-말에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.zfbe.com/station/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.zfbe.com/station/" />
  <subtitle type="html">꿈과 일상의 환승역, mindFULL.station</subtitle>
  <updated>2009-01-07T06:51:24+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">꿀호떡a님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment625" />
    <author>
      <name>(꿀호떡a)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment625</id>
    <published>2006-09-30T19:08:14+09:00</published>
    <summary type="html">피할수 없다면 즐기라는 말이 있지요. 없앨수 없으면 오히려 제가 낚시를(......먼산)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment626" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment626</id>
    <published>2006-10-01T14:42:06+09:00</published>
    <summary type="html">[...]</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">골룸님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment627" />
    <author>
      <name>(골룸)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment627</id>
    <published>2006-09-30T20:30:45+09:00</published>
    <summary type="html">그렇네요. 약도 되고 독도 되고...
내가 듣기는 싫지만 남을 몰아붙일때는 유용한 말.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment628" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment628</id>
    <published>2006-10-01T14:45:00+09:00</published>
    <summary type="html">어떤 분이었는지는 잘 기억나지 않지만, 누군가가 그러더군요. 토론할 때는 저 말을 절대 써선 안 된다고. 어떤 책에서 읽은 것 같은데, 그게 잘 기억이 나질 않네요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">w2000wkd님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment629" />
    <author>
      <name>(w2000wkd)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment629</id>
    <published>2006-09-30T23:57:57+09:00</published>
    <summary type="html">그래서 항상 역지사지의 자세가 중요한 것 같아.
말 하나, 행동 하나 함에 있어서.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment630" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment630</id>
    <published>2006-10-01T14:45:31+09:00</published>
    <summary type="html">그렇지...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">AF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment631" />
    <author>
      <name>(AF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment631</id>
    <published>2006-10-01T11:19:38+09:00</published>
    <summary type="html">댓글따위....



역시 뉴스는 종이신문이 -_-b</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment632" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment632</id>
    <published>2006-10-01T14:45:42+09:00</published>
    <summary type="html">[...]</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">JuneYin님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment633" />
    <author>
      <name>(JuneYin)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment633</id>
    <published>2006-10-01T18:34:09+09:00</published>
    <summary type="html">댓글란 안봅니다. 짜증이 쓰나미로 몰려오는 상황을 많이 겪어서</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ZF.님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment634" />
    <author>
      <name>(ZF.)</name>
    </author>
    <id>http://blog.zfbe.com/station/entry/%EC%95%BD-%ED%98%B9%EC%9D%80-%EB%8F%85%EC%9D%B4-%EB%90%98%EB%8A%94-%EB%A7%90#comment634</id>
    <published>2006-10-01T20:23:27+09:00</published>
    <summary type="html">이게, 댓글이 없으면 엄청 허전하면서도 있으면 기분만 나빠요-_-;</summary>
  </entry>
</feed>
